Poëtische vertelling waarin een gebarende machine-pop een dove jongedame leert dansen
Poetic narrative in which a gesturing machine puppet a deaf girl learns to dance.
Poëtische vertelling waarin een gebarende machine-pop een dove jongedame leert dansen
Poetic narrative in which a gesturing machine puppet a deaf girl learns to dance.

Gong Li is een wanhopige moeder die vindt dat ze gefaald heeft omdat ze een dove zoon heeft gebaard. Nu heeft ze er werkelijk alles voor over om haar zoontje te leren praten en op een ”normale school” te krijgen. Op een dovenschool hoort hij niet thuis. Melodrama over het harde bestaan zonder sociale voorzieningen in modern China.
Gong Li is a desperate mother who thinks she has failed because she has borne a deaf son. Now she will do anything to teach her son to talk and to attend a “normal school”. He doesn’t belong at a deaf school. Melodrama about the harsh existence without social welfare in modern China.

Frankie Wilde, al elf jaar succesrijk DJ op Ibiza, gaat bijna ten onder aan zijn lawaaidoofheid, maar leert dan op een visuele manier om te gaan met muziek. Drama doorspekt met pseudo-documentaire interviews.
Frankie Wilde has been a successful DJ in Ibiza for eleven years and almost succumbs to his noise deafness, but then learns to look at music visually rather than listen with his ears. Drama larded with pseudo-documentary interviews.
Ishara (‘gebaar’ in het Sanskriet) biedt een blik op het dagelijkse leven van dove kinderen in Nepal, een land waar doofheid wordt beschouwd als een kwestie van slecht karma. Gemaakt in samenwerking met UNICEF.
Ishara (‘sign’ in Sanskrit) offers a glimpse of the everyday life of deaf children in Nepal, a country where deafness is regarded as a question of bad karma. Made in cooperation with UNICEF.

Vier visuele egodocumenten van vier eigenwijze dove jongeren: Bart, Daniël, Jascha & Marie

Jeugdfilmpje waarin leerlingen wraak nemen op stomme lerares.
Film for young people in which pupils take their revenge on a grumpy teacher.
Doof meisje betrekt een kamer waar iets vreemd mee is.
A deaf girl moves into a room with something strange about it.

Hoe vaak hebben we getuigenissen van mensen op televisie gezien die de aanslagen op de Twin Towers op 9 september 2001 hebben meegemaakt? In deze documentaire vertellen dove ooggetuigen in gebarentaal over hun ervaringen en emoties. Aangrijpend, en voor dove kijkers een totaal andere ervaring dan het zien van horende getuigenissen met ondertitels.
How often have we seen eyewitness accounts on television by people who experienced the attacks on the Twin Towers on 9 September 2001? In this documentary, deaf eyewitnesses described in Sign Language their experiences and emotions. Gripping and a totally different experience for deaf viewers that seeing hearing witnesses with subtitles.